<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>60 Watts &#187; Creación/Traducción</title>
	<atom:link href="http://60watts.net/category/creacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://60watts.net</link>
	<description>Iluminando lecturas</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Sep 2011 21:44:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Cuento: Juan Pablo Roncone</title>
		<link>http://60watts.net/2011/09/cuento-juan-pablo-roncone/</link>
		<comments>http://60watts.net/2011/09/cuento-juan-pablo-roncone/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 00:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2770</guid>
		<description><![CDATA[Juan Pablo Roncone (1982) debuta con "Hermano ciervo" (Los libros Que Leo), un libro de cuentos lleno de personajes perdidos, tristes, algo indeferentes ante la vida -no tan fácil- que les ha tocado vivir. Acá publicamos uno de sus mejores relatos: "Gansos".]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2011/09/cuento-juan-pablo-roncone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novela: Antonio Díaz Oliva</title>
		<link>http://60watts.net/2011/09/novela-antonio-diaz-oliva/</link>
		<comments>http://60watts.net/2011/09/novela-antonio-diaz-oliva/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 21:36:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2812</guid>
		<description><![CDATA["La soga de los muertos" (Alfaguara) se llama la primera novela del periodista Antonio Díaz Oliva. Acá te dejamos un fragmento de esta historia en la que se cruzan Ginsberg, unos fanáticos de Nicanor Parra y un niño que ve cómo su niñez va quedando atrás en los años noventa. 


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2011/09/novela-matias-correa/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Novela: Matías Correa'>Novela: Matías Correa</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2011/09/novela-antonio-diaz-oliva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novela: Matías Correa</title>
		<link>http://60watts.net/2011/09/novela-matias-correa/</link>
		<comments>http://60watts.net/2011/09/novela-matias-correa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 20:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2798</guid>
		<description><![CDATA[Matías Correa debutó con "Geografía de lo inútil" (Chancacazo), una novela ambientada en ese pueblo ficticio que es Puerto Rosales, al sur de Chile. Un pueblo lleno de personajes extraños, algo fracasados que se encuentran en esta historia. Acá les dejamos un fragmento de esta novela que ha ido ganando lectores y buenas críticas.


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2009/05/19/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Poemas de Matías Ellicker'>Creación: Poemas de Matías Ellicker</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2011/09/novela-matias-correa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Creación: Exhumación</title>
		<link>http://60watts.net/2010/08/creacion-exhumacion/</link>
		<comments>http://60watts.net/2010/08/creacion-exhumacion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 23:30:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio J Rodríguez]]></category>
		<category><![CDATA[Exhumación]]></category>
		<category><![CDATA[fragmento]]></category>
		<category><![CDATA[Luna Miguel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2452</guid>
		<description><![CDATA[Acá dejamos las primeras páginas de "Exhumación" (Alpha Decay), libro escrito a cuatro manos por Luna Miguel y Antonio J. Rodríguez.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2010/08/creacion-exhumacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Creación: Guido Arroyo</title>
		<link>http://60watts.net/2010/08/creacion-guido-arroyo/</link>
		<comments>http://60watts.net/2010/08/creacion-guido-arroyo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 04:09:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Guido Arroyo]]></category>
		<category><![CDATA[poemas inéditos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía chilena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2484</guid>
		<description><![CDATA[Este año el poeta Guido Arroyo publicará su libro, "Naturaleza muerta", y acá les dejamos algunos poemas del libro. 


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2009/09/creacion-poemas-de-leonardo-sanhueza/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Poemas de Leonardo Sanhueza'>Creación: Poemas de Leonardo Sanhueza</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/05/19/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Poemas de Matías Ellicker'>Creación: Poemas de Matías Ellicker</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2010/08/creacion-guido-arroyo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuento: Rubem Fonseca</title>
		<link>http://60watts.net/2010/06/cuento-rubem-fonseca/</link>
		<comments>http://60watts.net/2010/06/cuento-rubem-fonseca/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 03:50:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Abril]]></category>
		<category><![CDATA[en 1970]]></category>
		<category><![CDATA[en Río]]></category>
		<category><![CDATA[fútbol y literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura brasileña]]></category>
		<category><![CDATA[Mundial sudáfrica 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Rubem Fonseca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2309</guid>
		<description><![CDATA["Abril, en Río, en 1970" se llama el cuento del aún no tan conocido, pero gran autor brasileño, llamado Rubem Fonseca. Para los que aún dudan de que el fútbol puede generar un gran cuento, presione click y deslúmbrese. 


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2010/06/cuento-mundial-sudafrica-2010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Cuento: Fontanarrosa'>Cuento: Fontanarrosa</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2010/06/cuento-rubem-fonseca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuento: Fontanarrosa</title>
		<link>http://60watts.net/2010/06/cuento-mundial-sudafrica-2010/</link>
		<comments>http://60watts.net/2010/06/cuento-mundial-sudafrica-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 01:25:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[cuento]]></category>
		<category><![CDATA[fútbol y literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Mundial sudáfrica 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Roberto Fontanarrosa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2374</guid>
		<description><![CDATA[Acá dejamos un cuento de Roberto Fontanarrosa, ese hincha de Rosario Central y de su selección que tantos relatos de fútbol nos dejó. Acá, uno dedicado a esos talentosos que juegan pegado a la línea: "Memorias de un wing derecho".


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2010/06/cuento-rubem-fonseca/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Cuento: Rubem Fonseca'>Cuento: Rubem Fonseca</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/05/cuento-un-amor-de-carbonell/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Cuento: Un amor de Carbonell'>Cuento: Un amor de Carbonell</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2010/06/cuento-mundial-sudafrica-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista: Elvira Navarro</title>
		<link>http://60watts.net/2010/02/entrevista-elvira-navarro/</link>
		<comments>http://60watts.net/2010/02/entrevista-elvira-navarro/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 02:52:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[César Aira]]></category>
		<category><![CDATA[Claudia Apablaza]]></category>
		<category><![CDATA[Elvira Navarro]]></category>
		<category><![CDATA[Enrique Vila Matas]]></category>
		<category><![CDATA[La ciudad en invierno]]></category>
		<category><![CDATA[La ciudad feliz]]></category>
		<category><![CDATA[Narrativa española]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2020</guid>
		<description><![CDATA[Elvira Navarro debutó con "La ciudad en invierno" y fue alabada por Enrique Vila-Matas entre otros. El año pasado publicó "La ciudad feliz" y la crítica volvió a destacarla como una de las escritoras más interesantes de España. Acá dejamos una entrevista y, además, un fragmento de su última novela. 


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2010/08/entrevista-luna-miguel-y-antonio-j-rodriguez/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Entrevista: Luna Miguel y Antonio J. Rodríguez'>Entrevista: Luna Miguel y Antonio J. Rodríguez</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2010/02/entrevista-elvira-navarro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción: S. Mehmedinoviç</title>
		<link>http://60watts.net/2010/02/traduccion-semezdin-mehmedinovic/</link>
		<comments>http://60watts.net/2010/02/traduccion-semezdin-mehmedinovic/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 19:41:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Soto Román]]></category>
		<category><![CDATA[poemas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía Bosnia Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Semezdin Mehmedinoviç]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=2009</guid>
		<description><![CDATA[Desde Estados Unidos, el poeta chileno Carlos Soto Román nos envía la traducción de dos poemas del bosnio Semezdin Mehmedinoviç.


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2009/09/traduccion-poemas-de-morkum-y-eckes/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Poemas de Morkum y Eckes'>Traducción: Poemas de Morkum y Eckes</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/08/traduccion-john-ash/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: John Ash'>Traducción: John Ash</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/06/traduccion-carl-sandburg/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Carl Sandburg'>Traducción: Carl Sandburg</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/05/traduccion-poemas-de-tom-raworth/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: poemas de Tom Raworth'>Traducción: poemas de Tom Raworth</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/traduccion-amy-hempel/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Amy Hempel'>Traducción: Amy Hempel</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2010/02/traduccion-semezdin-mehmedinovic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesía: Gladys González</title>
		<link>http://60watts.net/2009/12/poesia-gladys-gonzalez/</link>
		<comments>http://60watts.net/2009/12/poesia-gladys-gonzalez/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 21:43:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Aire quemado]]></category>
		<category><![CDATA[Glaydys González]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Avenida]]></category>
		<category><![CDATA[poemas]]></category>
		<category><![CDATA[poesía chilena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=1913</guid>
		<description><![CDATA["Aire quemado" es el nuevo libro de la poeta chilena Gladys González. Acá dejamos una selección, tratando de rescatar el tono melancólico y rabioso del poemario: mujeres a la deriva, casas vacías, la ciudad derrumbada.


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2009/05/poesia-manuel-illanes/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Poesía: Manuel Illanes'>Poesía: Manuel Illanes</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/06/creacion-poesia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Poesía'>Creación: Poesía</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2009/12/poesia-gladys-gonzalez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuento inédito: Agorafobia</title>
		<link>http://60watts.net/2009/12/1898/</link>
		<comments>http://60watts.net/2009/12/1898/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 18:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[cuento inédito]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Varas Carvajal]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura ecuatoriana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=1898</guid>
		<description><![CDATA[Nuestro colaborador desde Ecuador, Eduardo Varas, nos envía un cuento inédito titulado "Agorafobia". Escribir y borrar, escribir y borrarse, tarjar, tachar, escribir y borrar la vida.


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2009/09/columna-cuento-inedito-de-bolano/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Columna: Cuento inédito de Bolaño'>Columna: Cuento inédito de Bolaño</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/columna-cuento-inedito-de-bolano-2/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Columna: Cuento inédito de Bolaño'>Columna: Cuento inédito de Bolaño</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/06/creacion-cuento/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Cuento'>Creación: Cuento</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2009/12/1898/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducciones: Carta abierta a Robert Smith</title>
		<link>http://60watts.net/2009/12/traducciones-carta-abierta-a-robert-smith/</link>
		<comments>http://60watts.net/2009/12/traducciones-carta-abierta-a-robert-smith/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 04:44:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Amanda Palmer]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Smith]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=1785</guid>
		<description><![CDATA[Extraído desde el blog de la vocalista de los Dresden Dolls, y ahora intérprete en solitario, esta carta que escribió Amanda Palmer a su ídolo de adolescencia, el líder de The Cure, Robert Smith, no es sólo genial por las revelaciones personales que conlleva, sino que también por destacar al artista como fan, como público, como persona. ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2009/12/traducciones-carta-abierta-a-robert-smith/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Creación: Roberto Bolaño</title>
		<link>http://60watts.net/2009/09/creacion-roberto-bolano/</link>
		<comments>http://60watts.net/2009/09/creacion-roberto-bolano/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 15:11:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Número 6]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Di Benedetto]]></category>
		<category><![CDATA[Bolaño]]></category>
		<category><![CDATA[cuento inédito]]></category>
		<category><![CDATA[El contorno del ojo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=1538</guid>
		<description><![CDATA[Cuento inédito de Roberto Bolaño, con el que consiguió un accesit en un concurso de cuentos en España, hace más de 25 años, y gracias al cual tuvo la oportunidad de conocer, y comenzar una relación de amistad, con el escritor argentino Antonio Di Benedetto.


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2010/08/critica-roberto-bolano/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Crítica: Roberto Bolaño'>Crítica: Roberto Bolaño</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/columna-cuento-inedito-de-bolano/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Columna: Cuento inédito de Bolaño'>Columna: Cuento inédito de Bolaño</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/columna-cuento-inedito-de-bolano-2/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Columna: Cuento inédito de Bolaño'>Columna: Cuento inédito de Bolaño</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/creacion-poemas-de-leonardo-sanhueza/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Poemas de Leonardo Sanhueza'>Creación: Poemas de Leonardo Sanhueza</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/06/creacion-cuento/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Creación: Cuento'>Creación: Cuento</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2009/09/creacion-roberto-bolano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción: Miranda July</title>
		<link>http://60watts.net/2009/09/traduccion-miranda-july/</link>
		<comments>http://60watts.net/2009/09/traduccion-miranda-july/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 15:10:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Zúñiga</dc:creator>
				<category><![CDATA[Creación/Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Número 6]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Díaz Oliva]]></category>
		<category><![CDATA[cuento inédito en español]]></category>
		<category><![CDATA[literatura norteamericana]]></category>
		<category><![CDATA[Miranda July]]></category>
		<category><![CDATA[No one belongs here more than you]]></category>
		<category><![CDATA[Roy Spivey]]></category>
		<category><![CDATA[The book of other people]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Tú]]></category>
		<category><![CDATA[yo y todos los demás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://60watts.net/?p=1587</guid>
		<description><![CDATA[Mientras seguimos esperando en Chile a que llegue a un precio razonable Nadie es más de aquí que tú, de Miranda July, acá te contamos su historia y la traducción de un relato inédito en español


También te puede interesar:<ol><li><a href='http://60watts.net/2009/05/_____/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Rhoda'>Traducción: Rhoda</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/traduccion-amy-hempel/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Amy Hempel'>Traducción: Amy Hempel</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/06/traduccion-carl-sandburg/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Carl Sandburg'>Traducción: Carl Sandburg</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/09/traduccion-poemas-de-morkum-y-eckes/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: Poemas de Morkum y Eckes'>Traducción: Poemas de Morkum y Eckes</a></li><li><a href='http://60watts.net/2009/08/traduccion-john-ash/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Traducción: John Ash'>Traducción: John Ash</a></li></ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://60watts.net/2009/09/traduccion-miranda-july/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

